¿Qué tipo de inglés usa inglés.com?
La mayoría de las palabras, frases y oraciones compiladas en el diccionario de inglés.com son usadas y entendidas, si no en todos, en la mayoría de los lugares donde se habla inglés. Sin embargo, si una definición es usada solo en una región o país específicos, incluiremos el nombre de ese lugar entre paréntesis y en letra verde al lado de la definición, en la página del diccionario.
Las etiquetas de países anglohablantes que usamos en inglés.com incluyen Estados Unidos, Reino Unido y Australia. Las etiquetas que usamos para países hispanohablantes incluyen España, Venezuela y México, entre muchos otros, y regiones como Centroamérica, Suramérica, Andes (la mayoría del norte y oeste de Suramérica) o Río de la Plata (Argentina, Uruguay).
Si traduces oraciones o frases para las cuales no existen artículos en el diccionario, serás dirigido a nuestros traductores automáticos (Microsoft, SDL, PROMPT), los cuales utilizan inglés estadounidense. Por ejemplo, si escribes en la barra de búsqueda una oración o frase en español que incluya la palabra “color”, las traducciones mostradas en los resultados típicamente incluirán la forma “color”, como se escribe en inglés estadounidense, y no la forma “colour”, como se escribe en inglés del Reino Unido.
Los audios de las pronunciaciones que se encuentran en las páginas del diccionario incluyen un menú que te permite seleccionar una pronunciación de Estados Unidos o una del Reino Unido.
Las lecciones de vocabulario y gramática que ofrecemos incluyen angloparlantes nativos tanto de Estados Unidos como del Reino Unido. La gramática que enseñamos en las lecciones tiende a enfocarse más en el inglés de los Estados Unidos.